Undervisningsministeren: Radikal beslutning i sidste øjeblik med store ændringer i skolerne

Undervisningsministeren annoncerer i dag officielt en af ​​de mest radikale og vigtige ændringer i Rumæniens uddannelsessystem, en som har været forudset i meget lang tid, og som først vil blive implementeret nu, da Baccalaureate-formatet vil blive ændret af myndighederne.

Sundhedsministeren taler nedenfor om, at man først i 2027 kunne afholde den første studentereksamen, som er radikalt ændret, og at de studerende, der går ind i det nye system fra 2023, vil deltage i det, adskilt fra det, efter en meget større vægt. om fremmedsprog i skolerne.

"I det omfang, det vil lykkes, og jeg er overbevist om, at det vil lykkes, at gennemføre det lovpakkeprojekt, der vil være billedet af projektet Uddannet Rumænien, så det kan implementeres i 2023. Hvis de elever, der starter på gymnasiet i 2023, kommer ind i dette nye system.

Selvfølgelig vil vi i 2027 have en første studentereksamen, der vil blive radikalt ændret, som vil leve op til samfundets forventninger, de diskussioner, der har været i gang så længe. Indtil da vil vi dog se, i hvilket omfang vi kan styrke betydningen af ​​disse kommunikationsevner på fremmedsprog.

Sammen med digitale færdigheder er kommunikationsevner på modersmålet og på fremmedsprog ekstremt vigtige for hver af disse unges fremtid. Så for at få en konsolidering af disse komponenter, og samtidig en anerkendelse af disse færdigheder, analyserer vi, i hvilket omfang vi kan indføre et system tidligere end 2017, hvorigennem kommunikationsevnerne på fremmedsprog i international cirkulation kan blive konsolideret.

Jeg vil gerne fortælle dig, at i Rumænien i øjeblikket studerer 2.2 millioner studerende engelsk, over 1.2 millioner franske, der er næsten 200.000 studerende, der studerer tysk, og et stort antal studerende, der studerer italiensk og spansk. Rumænien har en god tradition for at undervise i fremmedsprog, men vi kan, og vi skal gøre mere.

I betragtning af vigtigheden af ​​kommunikation på et fremmedsprog i international cirkulation, ville jeg vove at give eksemplet med ukrainske flygtningebørn, som staten og skolerne gør meget for, men hvis der var kommunikationsevner på et sprog med international cirkulation, ville vi være enklere, og vi kunne have hjulpet dem mere effektivt."