Minister Edukacji: Radykalna decyzja w ostatniej chwili związana z poważnymi zmianami w szkołach

Minister Edukacji oficjalnie ogłasza dziś jedną z najbardziej radykalnych i najważniejszych zmian w rumuńskim systemie edukacji, oczekiwaną od bardzo dawna, a która zostanie wdrożona dopiero teraz, w związku z modyfikacją formatu matury przez władze.

Minister Zdrowia poniżej mówi o tym, że dopiero w 2027 r. mogłaby zostać zorganizowana pierwsza matura, która jest radykalnie zmodyfikowana, a studenci, którzy od 2023 r. wejdą do nowego systemu, będą w niej uczestniczyli oddzielnie, po znacznie większym nacisku o językach obcych w szkołach.

„W takim stopniu, w jakim uda nam się, a jestem przekonany, że nam się to uda, ukończyć projekt pakietu legislacyjnego, który będzie wizerunkiem projektu Wykształcona Rumunia, tak aby można go było wdrożyć w 2023 roku. Jeśli uczniowie, którzy rozpoczną naukę w szkole średniej w 2023 r., przystąpią do tego nowego systemu.

Oczywiście w 2027 roku będziemy mieli pierwszą maturę, która zostanie radykalnie zmieniona, tak aby odpowiadała oczekiwaniom społeczeństwa, toczącym się od dawna dyskusjom. Do tego czasu jednak zobaczymy, w jakim stopniu uda nam się wzmocnić znaczenie tych umiejętności komunikacyjnych w językach obcych.

Oprócz umiejętności cyfrowych, umiejętności komunikacji w języku ojczystym i językach obcych są niezwykle ważne dla przyszłości każdego z tych młodych ludzi. Aby zatem konsolidować te elementy, a jednocześnie uznać te umiejętności, analizujemy, w jakim stopniu możemy wprowadzić wcześniej niż w 2017 r. system, dzięki któremu umiejętności komunikacyjne w językach obcych będących w obiegu międzynarodowym będą mogły umacniać się.

Chciałbym Państwu powiedzieć, że w Rumunii obecnie 2.2 miliona studentów uczy się języka angielskiego, ponad 1.2 miliona francuskiego, prawie 200.000 XNUMX studentów uczy się języka niemieckiego, a znaczna liczba studentów uczy się języka włoskiego i hiszpańskiego. Rumunia ma dobrą tradycję w nauczaniu języków obcych, ale możemy i musimy zrobić więcej.

Biorąc pod uwagę wagę porozumiewania się w języku obcym w obrocie międzynarodowym, odważyłbym się podać przykład dzieci ukraińskich uchodźców, dla których państwo i szkoła wiele robią, ale gdyby istniała umiejętność porozumiewania się w języku obiegowym prostsze i moglibyśmy pomóc im skuteczniej”.