Sondaj: In ce limba folosesti iPhone, iPad sau iPod Touch ?

Compania Apple ne ofera de cativa ani posibilitatea de a utiliza limba romana ca fiind cea predefinita pentru iOS, iar asta inseamna ca peste 90% dintre optiunile sau mesajele de alerta vizibile in sistemul ce operare sunt afisate in limba romana si nu in limba engleza.

Desi aceasta optiune este disponibila, nu toata lumea o foloseste pentru ca pur si simplu nu considera utila folosirea iOS-ului in limba romana, unele traduceri facute de catre compania Apple fiind destul de ciudate, insa chiar si asa pentru multi utilizarea limbii romane este necesara pentru a intelege ce ofera iOS-ul.

Pentru ca nu v-am intrebat pana acum ce limba aveti setata ca predefinita pentru terminalele voastre iPhone, iPod Touch sau iPad, va rog sa votati in sondajul de mai jos.


42 COMENTARII

  1. Română clar ! Oare germanii, italienii, spaniolii își tin telefoanele in engleză? Eu nu cred acest lucru! Sunt de acord cu @amfetamin ca la Windows e nasol in romană , dar la telefoane e alta mâncare de peste! Pe de alta parte ne batem cu pumnii in piept ca ținem telefonul in engleză, dar suntem supărați ca nu avem Siri in romană ? .
    Sper ca nu am deranjat pe nimeni cu acest comentariu , dar pur si simplu asta este părerea mea

  2. Romana ! Am sters chiar si limba alternativa ( engleza ) din setari limba si regiune . O sa spuneti ca sunt nebun dar stergand limba alternativa parca iOS -ul ruleaza mult mai bine , fluid . Am facut asta si pe Mini Retina iar primul lucru observat , sacadatul ala aiurea din tastatura si deschidera aplicatiilor a fost diminuat .

  3. Am încercat macul în romana dar nu mai găseam nimic, pentru ca nu sunt obișnuit cu termenii și poate nu ii cunosc dar chiar a fost nasol în Româna dar totul sta în adaptare

  4. Terminologia este nativ creată pentru limba engleză, aşa că este mai greu de tradus în limba română, ba unele cuvinte rămânând oarecum la fel. Sunt şi eu un mic Pruteanu când vine vorba de vorbirea şi scrierea corectă, dar la folosirea telefoanelor, a electronicelor şi în general a gadget-urilor sunt de părere că ar trebui folosită limba engleză.

  5. Poti sa mai faci un sondaj de acest gen si sa ne intrebi la care ureche tinem iPhone-ul cand vorbim sau in ce buzunar il tinem etc..

  6. My thoughts exactly! Mă enervează rău să fiu nevoit să echivalez traducerile mai mult sau mai puțin reușite din română în engleză atunci când umblu pe un device, fie el PC, Mac, smartphone, tabletă, televizor etc 😀

  7. Cel puțin pe mine nu m-ai deranjat deloc 🙂 Sunt convins că mulți o vor lua ca pe o aroganță (e problema lor), dar eu îi dau de lucru frecvent asistentei virtuale Siri. În engleză, evident 🙂

  8. germanii, adica oamenii aia care au filme dublate la cinema si habar nu au cum suna vocea lui morgan freeman ? sa fim seriosi

  9. Interesant am vazut un sondaj recent si majoritatea romanilor nu ar fi de acord cu dublarea filmelor. Este mult mai placut sa vezi un film si sa auzi vocea reala a actorilor. In acelasi timp este si mai ieftin pentru romani sa creeze subtitrari decat sa plateasca actori sa dubleze personajele din film.

    Acelasi sentiment il am si despre limba sistemului de operare a PC-ului, telefoanelor. Engleza este limba internetului, daca cauti ceva ai sanse mult mai mari sa gasesti acel lucru daca folosesti limba engleza. Sa nu ignoram si faptul ca Google este o companie Americana si Androidul a fost conceput si gandit in limba engleza deci este mult mai natural sa il folosesti asa.